7月のランブラーズは
 京都嵐山・嵯峨野・清滝方面へ行ってきました
關西Rambler的健行活動蹤跡遍及整個關西地區,沿著京都嵐山溪谷而上的行程是我第二次參與的健行活動。
高所からの眺めは、渓谷全体を一望でき、山の緑と行き交う小舟が、一幅の絵画のように・・・
  2014.07.13 

ステキな人たちとの出会い、ステキな自然を満喫のハイキング、そんなステキな一時の記録です
嵯峨、縁結びの神様”野々宮神社”皆さんとのステキな出会いもおかげかな?
小倉山からの展望・・・山水画のようですね
旅の楽しみ"記念撮影"です!
ランチタイム時は、いつも楽しそうですね!
清滝川での水遊び、暑い時の楽しみです
当日の天気で雰囲気がすごくステキになったでしょ!
こんな所では記念写真撮りたくなるんです
上りも、こんな感じで楽勝!です
みんな、私のリズムで歩くんですよ
昔、ここを汽車が煙を吐いて走っていたんですよ
日本的な雰囲気を満喫してくださいね
この建物も、日本の昔のままなんですよ!
いつもの打ち上げ、JR京都駅前、食べ放題しゃぶしゃぶを楽しみました

Rick Li 李崇網さん

著者Rick Li 李崇網  訳 張遼

關西Rambler這個團體是從朋友的介紹中得知,上Facebook瀏覽過他們的活動後,便寫信給福西先生與里美小姐參加健行的活動。

關西Rambler的健行活動蹤跡遍及整個關西地區,沿著京都嵐山溪谷而上的行程是我第二次參與的健行活動。

到達JR嵐山站後,陰雨綿綿的天氣,反而一掃前幾天炙熱的暑氣,沿著嵐山的街道進入到嵯峨野竹林,兩旁高聳的竹林,綿密的覆蓋整條小徑,熙來襄往的遊客加上我們一行人,擠得整個竹林裡好不熱鬧。

進到山林後,開始沿著溪谷往上而行,從高山上,可以眺望到整個溪谷,翠酷I盛夏樹林,伴隨著濕潤的山嵐以及溪上來往的小船,把整個景色點綴得像幅畫。

中午便直接在山林裡,找塊空地隨興著席地而坐享用午餐,在山林間天南地北的聊了。關西Rambler最特別的地方莫過於熱情,除此之外,國際化的程度更是令人驚?。即使對於日文有極大障礙如我,也可以?著英文甚至是中文,無礙地與其他夥伴們交流。下午的行程便沿著溪谷往下回到平地,蜿蜒崎嶇的山路沿著溪谷不斷蜿蜒,整體的難度比上午的行程更加有挑戰性。

沿途上,還可以看到許多富有冒險精神的遊客們,在河上泛舟。約莫三個小時後,回到嵐山車站,再轉搭JR回到京都車站,享用美味的??鍋,結束一整天充實的行程。

可以認識關西Rambler這個團體,真的相當的開心。在其中,不只是日本的朋友,還可以接觸到來自世界各地的人們,彼此不同的背景,懷抱著美好的夢想,一起在關西這塊土地上留下深刻的足跡。


訳)
関西ランブラーズは友人から紹介され、Facebookで過去の活動を見た後、福西さんと理美さんに連絡を取り、ハイキングに参加するようになりました。

関西ランブラーズのハイキングは関西地区一円を巡っていますが、今回は京都嵐山の渓谷沿いのコースです。私にとっては二回目の参加になります。

JR嵯峨嵐山駅に着くと、雨が降っていたが、ここ数日の暑さを一掃してくれ、返って心地よい。 嵐山街道に沿って嵯峨野の竹林を進んで行く。道の両側には竹林が高く茂り、 小径を隙間なく多いつくしている。 私達以外にも多くの人が竹林に居合わせ賑わっている。

山林に入って川沿いの道を登る。高所からの眺めは、渓谷全体を一望でき、山の緑と行き交う小舟が、一幅の絵画のように見える。 お昼は山林の中の平らな場所を見つけ、楽しく交流しながら皆でいただく。 関西ランブラーズの自由な雰囲気がとても良い。 皆の国際化のレベルの高さには本当に驚かされた。 日本語にかなり問題のある私でも、英語や中国語で楽しく他のメンバーと交流することができた。

午後は川沿いの道を下って行く。道は曲がりくねり、午前より少し挑戦的であった。途中ボートで遊ぶ冒険心に富んだ人達に出会う。 約三時間で嵯峨嵐山駅に戻り、そこから京都駅に移動して、 美味しいシャブシャブを食べ、充実した一日を終えた。

関西ランブラーズを知ることができ、本当に嬉しく思います。 日本の友人だけでなく、世界各地から来た人達とふれあうことができ、皆違う背景を持ちながら、優しい夢を抱き、関西の地で一緒に深い思い出を作ることができました。

訳 張遼